The LingoHub online translation editor has been carefully designed to make translating and managing each detail of your localization project as effortless as possible.
This article will cover the following features of the Online Editor:
- Editor on organization level
- Source language and target language
Side Panel is an integral part of the Online Editor, and a detailed overview is available in a separate article here.
Inside the Online Translation Editor
To start, click the green editor icon in the top navigation to access the online editor and its functionalities:
- Editor across all projects
The online translation editor is on organization level, hence you can edit segments of all projects or a specific one.
Therefore, just select the project(s) you want to work on in the drop-down menu. It’s displayed at the bottom of a segment, if one of your collaborators is currently editing a text segment.
- Source and Target Language
The source language is displayed on the left side, your target language on the right one. Typically placeholders as well as HTML code shall not be translated and kept the same in source and target texts. To make it easier to distinguish them from text to translate placeholders and HTML code are highlighted in colors.
- Source Language
Using the “Edit” switcher you can edit your source text. If you edit your source text the corresponding translation is automatically set draft.
To manage your translation workflow you can use 2 statuses in your source language: draft and approved. Using the checkboxes right above your source and target language you can filter by status.
- Target Language
You can easily switch among all your target languages with the drop-down menu on the top. Target languages use 4 different statuses: not translated, draft, translated and approved.
Renamed statusThe “reviewed” status has been renamed and is now called “approved”.
- Filter Options
To filter segments by certain criteria you can use the “Filters” option at the top of the editor or the status checkboxes of your source and target language.
Filters allow you to search for specific text segments by label and/or resource file. You can also use general filters to view inactive and untranslatable text segments and sort by different criteria.
- Translation ID(s): Insert a single Translation ID (e.g. 1) to filter all segments with the corresponding ID. To filter multiple segments insert various Translation IDs separated by comma (e.g. 1,3,5). If you use the search term 1..4 the text segments with the translation ID 1, 2, 3 and 4 will be displayed.
- Label: Select labels you want to filter and all text segments matching the selected labels will be displayed.
- Resource file: Filter your text segments by resource file. All text segments of the selected resource will be presented in the editor.
- General: Activating the “Deactivated” filter, all segments which have been marked diactivated are displayed. To show all texts which have been marked untranslatable use the “Untranslatable” filter.
- Sort by: Texts segments presented in the editor can be sorted by the last modification date or ID, ascending or descending.
- Status Checkboxes
Select checkboxes to filter text segments by status:
- Display all text segments matching the status “not translated”.
- Show all segments assigned to the status “draft”.
- All text segments marked as “translated” are presented in the editor.
- Filter all text segments matching the status “approved”.
- All text segments with failing LingoChecks are shown.
- Select all segments displayed in the editor. When selecting all segments the “Actions” option pops up and allows you to change the status for all selected text segments.
With the new online editor you can now perform searches across all projects. Keep in mind that your search is always performed within the project(s) you’ve selected in the editor.
- Text Search
Enter the text you’re looking for and the search will go through the content of all phrases in your source and target language by default.
Searching for “banana” will return any hits of the word “banana” but also segments containing “bananapeel” or “bananasmoothie”.
You can refine your text search in the “Filters” section. Search within your source and/or targetlanguage and/or for exact words and phrases (case sensitive search). If you select exact search you can perform a wildcard search. The asterisk * represents a number of characters or empty space.
- Search by Text Segment Keys
Select the icon next to the search bar and enter the word/phrase you want to look for to search for text segment keys.
- Search by ID
Click the # icon next to search bar if you want to search for text segments by ID. Type in a number to search for a specific ID (e.g. 1). Enter multiple numbers separated by comma to search for various IDs (e.g. 1,3,5). You can also look for a list of IDs (e.g. 1..4).