A term base or glossary is the primary asset for terminology management. It’s typically a centralized compilation of industry-specific, company/product-related, and technical terms you share within translation teams.

A term base grows and changes alongside company growth and contains:

  • source texts (terms)

  • approved translations context information (term descriptions, definitions, and clarifications)

  • terms that are not to be translated but kept in the source language (e.g., brand or product names).

Please note: A term base should not be confused with a translation memory. Term bases contain single terms or short phrases, whereas translation memories contain whole sentences and their translations.

Did this answer your question?