What is quality checks?
One of the main Lingohub tools for localization quality assurance is quality checks. It ensures that translations of projects adhere to specified standards and immediately alerts users when those standards are broken. This feature streamlines and expedites the process by providing translators with crucial information, such as the length of the segments, in dialog boxes or technical elements (such as placeholders). On the other hand, project managers rest assured that the project keeps quality.
Note: you can find all the segments marked by the quality checks tool by clicking the quality checks icon on the project page.
Also, while working with the editor, you will see the segments with the highlighted quality checks warning.
Additionally, the "Quality checks" tool can be activated in the context panel to detect rule deviations from the beginning and offer suggestions to translators.
Note: If you ignore the quality checks warnings and set the status "Approved" for the segment, the quality check for this segment will be reset.
What can be controlled with the quality checks?
The quality checks allows to control next things:
Original (source) text - set up the criterias for source text.
Translation quality
Length quality - provide the criterias for different text parts like buttons and heading to rest assured translation will perfect fit them
Spaces quality - the system comparing source and target texts and notify if there are any spaces differences
Markup HTML - the system comparing source and target texts and notify if there are any markup differences
Placeholders - the system comparing source and target texts and notify if there are any placeholders differences
Duplication checks - the system recognizes repeated texts and notify about them
Terminology - quality checks warns when the text doesn't fit the terminology guidelines and suggests the correct option.
Punctuation, characters and spaces - if the system recognizes missed or extra punctuation or spaces it immediately notify about this.
Duplication checks
This is a huge step forward. This is a huge step forward | Duplication | Error |
A text reads "The man the man whom she saw… | Duplication | Error |
A paragraph appears verbatim twice in a row | No duplication | No errors |
Quote checks
"He said "Well done!'" | No errors |
"He said "Well done!" | The ending ' is missing. Error. |
Length checks
Text | Configured length | Status |
Confirm | min 6 characters | No errors |
Send | max 3 characters | Error |
Spaces checks
Source text | Target text | Status |
Welcome to Lingohub %{username}! | Willkommen bei Lingohub %{username} ! | Error (superfluous space at the end) |
Welcome to Lingohub %{username}! | Willkommen bei Lingohub %{username}! | No errors |
Placeholders checks
Source text | Target text | Status |
Well done! | Gut gemacht %{username}! | Error (superfluous placeholder) |
Welcome to Lingohub %{username}! | Willkommen bei Lingohub ! | Error (missing placeholder) |
Welcome to Lingohub %{username}! | Willkommen bei Lingohub {username}! | No errors |
HTML checks
Source text | Target text | Status |
Well done!<br /> | Gut gemacht! | Error (missing tag) |
Well done! | Gut gemacht!<br /> | Error (superfluous tag) |
Well done! | Gut gemacht! | No errors |
Terms checks
Term: Product_name
Source text | Target text | Status |
Use our new product Product_name! | Nutze unser neues Produkt! | Error (missing term) |
Use our new product Product_name! | Nutze unser neues Produkt Product_name! | No errors |
Linebreaks checks
Source text | Target text | Status |
Well done! | Gut gemacht! | Error (missing line break) |
Well done! | Gut gemacht! | No errors |
Untranslated content checks
Source text | Target text | Status |
Well done! | Well done! | Error (text is untranslated) |
Well done! | Well done! | No errors |
Punctuation checks
Source text | Target text | Status |
Well done... | Gut gemacht. | Error (two dots are missing) |
Well done... | Gut gemacht... | No errors |
Character checks
Source text | Target text | Status |
Welcome to Lingohub %{username}! | Willkommen bei Lingohub {username}. | Error (the dot in the end of sentence instead of exclamation mark) |
Welcome to Lingohub %{username}! | Willkommen bei Lingohub {username}! | No errors |
Congratulations! You have finished the article about quality checks feature. We hope that it helped you find answers to all your questions. Otherwise, contact our support, and we will gladly help!