One of the key features of Lingohub is an organized workflow, which is achieved with the help of statuses. The primary purpose of statuses is to streamline and standardize all phases of the translation process. That way, you will always know which stage your project is at and what to delegate to the right people.

Types of statuses:

Source language statuses

Source languages only have two possible statuses:

  • Draft

  • Approved

The default status for source text segments is approved.

Target language statuses

For the target language, five statuses are available:

  • New - is automatically marked empty translations when importing new texts or when a translation has been deleted.

  • Prefilled - automatically prefilled segments by Lingohub.

  • Draft - status used for incomplete translations.

  • Translated - status used for completed translations that are ready for review.

  • Approved - a status only available to users with the reviewers' roles – indicates that the translation is complete and fulfills all the quality checks.

Statuses usage

Below are the locations where you can use the statuses.

Projects dashboard - here you can see:

  1. The full number of segments in your project - column “Approved” for the source text

  2. Status of each segment per language

  3. Issues detected by Lingohub Quality checks

Inside the editor. Each segment has its status. You can view them in the Table view (image below) and inside the editor Focus view.

In the “Text edits”. We will fully overview the text edits in the separate paragraph - but in context of statuses - you can check the edits of each segment and its status there as well.

Did this answer your question?